Uždaryti

Mano vardas - Marytė

-29%

Mano vardas - Marytė

(1 įvertinimai/ų)
Pristatymo trukmė: 2 darbo dienos
Leidėjas: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Išleidimo metai: 2016
Formatas: 15x21, kieti viršeliai
Puslapių skaičius: 208
ISBN ar kodas: 9789986399032
SKAITYTI IŠTRAUKĄ
Pirkite dabar!
Internetu: 9,39 €
Knygyne*: 13,19 €
Sutaupote: 3,80 € (29%)
Turime sandėlyje!
Greitas atsiėmimas Vilniuje

Anotacija

Romanas „Mano vardas – Marytė“ pasakoja apie slogią pokario atmosferą ir siekia užpildyti istorijos spragą – vadinamųjų „vilko vaikų“ situaciją po Antrojo pasaulinio karo. Alvydas Šlepikas romane pasakoja apie slegiančius vaikų išgyvenimus.

„Vilko vaikais“ vadinami Rytprūsių vokiečių vaikai, kurie dėl nepritekliaus, skurdo ir bado buvo priversti keltis per Nemuną į Lietuvą. Čia jie elgetavo, dirbdavo pas ūkininkus, o savo sunkiai uždirbtą maistą nešdavo atgal namo. Daugelis tokių vaikų – našlaičiai, kurių tėvai išėjo į karą ir negrįžo.

Romane „Mano vardas – Marytė“ autorius pasakoja vienos šeimos istoriją. Eva – moteris, kurios vyras išėjo į karą ir negrįžo. Šeimoje auga penki vaikai, viena iš jų – Renatė, gavusi lietuvišką Marytės vardą. Alvydas Šlepikas romane pasakoja ir apie vaikų keliones į Lietuvą, ir Rytprūsių pokario gyvenimo tragizmą. Knygoje autorius aprašo tikrais faktais paremtus įvykius, kurie šiandien atrodo sunkiai suvokiami – pavyzdžiui, kai motina vaiką išmaino į maišą bulvių. Tik taip dar esama vilties išgyventi – galbūt vaikas Lietuvoje gaus darbo pas ūkininkus, išliks.

Ilgą laiką „vilko vaikų“ tema buvo tabu – tiek Sovietų Sąjungoje, tiek Vokietijoje, todėl apie ją išlikę labai nedaug informacijos. Svarus Alvydo Šlepiko indėlis tas, kad rengdamas medžiagą romanui „Mano vardas – Marytė“ jis kalbėjosi su gyvais laikotarpio liudininkais, „vilko vaikais“. Autorius teigia, nenorėjęs sąmoningai vaizduoti žiaurumo – jam svarbiau buvo parodyti santykį tarp vilties ir nevilties šiuo tamsiu istorijos laikotarpiu. Alvydas Šlepikas norėtų, kad šią knygą perskaitytų paaugliai.
Pripažinimą pelniusi „Mano vardas – Marytė“ susilaukė ne vieno tiražo. Ji išverstą į vokiečių kalbą ir pristatyta užsienio skaitytojams. Kitais metais ją planuojama išleisti angliškai, todėl Alvydas Šlepikas buvo pakviestas ją pristatyti prestižinėje Londono knygų mugėje. Leidėja Juliet Mabey pažymėjo, kad ši knyga anglakalbiui skaitytojui atvers visiškai naują istorijos perspektyvą.

Alvydas Šlepikas – poetas, režisierius ir scenaristas, kurio kūriniai susilaukė pripažinimo ir svarbių apdovanojimų. 1998 m. rašytojui suteikta literatūrinė Zigmo Gėlės premija, 2012 m. – Jurgio Kunčino vardo premija, o 2013 m. jį įvertino ir Lietuvos rašytojų sąjunga. Pastaroji premija skirta už romaną „Mano vardas – Marytė“, 2012 m. tapusią Lietuvos Metų knyga.

Parašykite atsiliepimą apie prekę!



Būtina įvertinti prekę


Iš viso prekių: 0
Kaina:
Krepšelis

Taip pat siūlome
Lietaus dievas ir kiti
Alvydas Šlepikas
Internetu:
3,59 €
Knygyne*:
12,29 €
Šmogus
Sara Poisson
Internetu:
9,69 €
Knygyne*:
10,69 €
Namų sargas
Eduardas Jonušas
Internetu:
3,99 €
Knygyne*:
4,49 €
Pastovumas ir tėkmė. Kultūros fenomenologijos apybraižos
Algis Mickūnas
Internetu:
4,99 €
Knygyne*:
6,99 €
Papashos testamentas
Jurgis Gimberis
Internetu:
3,99 €
Knygyne*:
4,39 €
Kitas Elenos gyvenimas
Teodora L.
Internetu:
2,80 €
Knygyne*:
3,18 €
Quo vadis, Lietuva?
Albinas Kenešis
1,99 €
Daiktas: Džageris, Mikas
Vytenis Rožukas
5,60 €
Vanduo nemoka kalbėti
Loreta Jastramskienė
Internetu:
7,19 €
Knygyne*:
7,99 €