Asta Kupčinskaitė-Ryklienė (g. 1971 m. birželio 2 d., Ukmergė) – humanitarinių mokslų daktarė, lingvistikos ir retorikos tyrinėtoja. Savo tyrinėjimus mokslininkė paskelbė šešioše knygose, keliasdešimtyje straipsnių, nesuskaičiuojamuose seminaruose ir konferencijose bei profesinėje veikloje. Ji laikoma interneto kalbos tyrimų Lietuvoje pradininke.

Asta Kupčinskaitė-Ryklienė neatsitiktinai pasirinko lietuvių filologijos studijas.

Asta Kupčinskaitė knygos

Rasta: 2

Tarkų pilis. Žodynas pastabumui | Asta Kupčinskaitė
-10% su kodu: PATOGU
18,23 €
Kaina su kodu: 16,41 €
Turime sandėlyje
Rasta: 2

Tarp tolimų jos giminaičių rastume vieną pirmųjų lietuvių kalbininkų Juozą Balčikonį. Be to, kalbos tyrėjai jos šeimoje visada buvo labai gerbiami. Į šią lygtį įtraukus ir atgimimo laikais išaugusį lituanistinių studijų populiarumą, nežinomųjų nebeliko: Asta Kupčinskaitė po mokyklos pravėrė Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto duris.

Ambicingoji studentė dar besimokydama įsidarbino Lietuvių kalbos institute (telefonu konsultavo žmones įvairiais kalbos kultūros klausimais). 1993–2002 m. čia dirbo mokslo darbuotoja. Nuo 1996 m. Asta Kupčinskaitė-Ryklienė du metus praleido Valstybinės lietuvių kalbos komisijos specialistės pareigose, o nuo 1998 m. dėstė Vilniaus pedagoginiame universitete.

Ši įvairialypė veikla jos mintyse subrandino verslo idėją. Pamačiusi, kad kalbos konsultacijos aktualios daugeliui žmonių, ji nusprendė įkurti „Kalbos ir komunikacijų centrą“. Tai tarp viešųjų ryšių ir vertimo biuro balansuojanti įstaiga, kuri padeda verslui atrasti savo tekstų toną bei stilių ir pasiekti tikslinę auditoriją. Asta Kupčinskaitė-Ryklienė norėjo paneigti pikto kalbininko įvaizdį ir pristatyti jį kaip padėti pasirengusį konsultantą. Ji neigia, kad šiuolaikiniam verslininkui nerūpi taisyklinga lietuvių kalba – tiesiog ne visada yra galimybių lengvai ir patogiai gauti reikiamą patarimą ar pagalbą.

2002 m. Astos Kupčinskaitės-Ryklienės įkurtas „Kalbos ir komunikacijų centras“ veiklą vykdo iki šios dienos. Čia klientams siūlomos vertimo, redagavimo ir tekstų kūrimo paslaugos. Per šiuo metus moteris dėstė Vilniaus universitete (2001–2006 m.), bendradarbiavo su LTV laida „Žodžių kišenė“ (buvo kalbininkė -ekspertė).

Šiandien kalbotyrininkė sako, kad jau 17 metų nedirba, nes gali užsiimti mėgstamiausia veikla. Laisvu nuo darbo metu žaidžia lauko tenisą, aktyviai leidžia laiką keliaudama, dalyvaudama įvairiuose renginiuose ir žaisdama stalo žaidimus. Moteris mėgsta chorinę muziką, kartais ir pati skambina pianinu. Ji labai myli šunis, tad jos biure visuomet galima sutikti ir ištikimąjį palydovą kurtsharą Perlą.