Fantastinė Astridos Lindgren novelė „Broliai Liūtaširdžiai“ nukelia į įspūdingą fantazijų pasaulį ir aptaria sunkias, bet svarbias temas – gyvenimą ir mirtį.
Novelė „Broliai Liūtaširdžiai“ pirmą kartą pasirodė 1973 metais ir jau yra išversta į 46 kalbas. Knygoje aptariamos temos neįprastai tamsios ir sunkios vaikų literatūrai – liga, mirtis, tironija, išdavystė, maištas. Tačiau tai temos, kurios taip pat rūpi vaikams. Juolab, kad šalia egzistuoja nesavanaudiška, platoniška meilė, ištikimybė, viltis, drąsa ir pacifizmas. Pagal knygą Švedijoje sukurtas filmas, pastatyti du miuziklai.
Pagrindiniai knygos veikėjai – du broliai – Junatanas ir Skrebutis. Junatanas – gražus ir talentingas jaunuolis, o Skrebutis serga sunkia liga. Vieną dieną Skrebutis nugirsta, kad greitai mirs ir Junatanas, jį ramindamas papasakoja apie stebuklingą pomirtinį pasaulį – Nangijalą – šalį, kurioje visuomet žydi sodai, prie laužų pasakojamos ilgos istorijos.
Nutinka taip, kad netrukus abu broliai ir susitinka toje stebuklingoje Nangijaloje. Tačiau paaiškės, kad net ir čia ramybę drumsčia ir baimę kelia blogio jėgos. Junatanas ir Skrebutis prisijungia prie Nangijalos gyventojų rengiamo maišto ir kovoja prieš šalį užvaldžiusį tironą Tengilį ir pabaisą slibiną Katlą. Tai bus nuotykių kupina kelionė, kurią lydės kartais nevaikiški apmąstymai ir suvokimai, koks yra, koks turėtų būti pasaulis, kodėl egzistuoja blogis, kas yra žmogiškumas ir kaip įveikti baimes.
Astrida Lindgren yra pasakojusi, kas įkvėpė ją sukurti tokią istoriją. Pirmiausia buvo kelionė traukiniu pro Fryken ežerą 1972 metais. Tuomet nušvitusi įspūdinga aušra įkvėpė rašytoją sukurti stebuklingą tolimą šalį. „Tai buvo vienas iš tų fantastiškų rytų, kai rožinė šviesa apgaubia ežerą – taip, tai buvo nežemiškas grožis ir aš staiga išvydau aiškią žmonijai auštančios dienos viziją ir pajutau, kaip manyje kažkas taip pat užsidegė. Tai gali į kažką išaugti, pagalvojau“.
Vėliau lankydamasi kapinėse Vimerbyje A. Lindgren pamatė kryžių su užrašu „Čia ilsisi jauni broliai Johan Magnus and Achates Phalen, mirę 1860“ „Tuomet iškart supratau, kad mano kita knyga bus apie mirtį ir apie tuos du mažus broliukus“, – sakė rašytoja. Vėliau šį vaizdinį dar labiau sustiprino filmo „Emilis iš Lionebergos“ spaudos konferencija, kurio metu pagrindinį vaidmenį atliekantis aktorius jaukiai susirangė ant vyresniojo brolio kelių.
Astrid Anna Emilia Lindgren (1907– 2002 m.) – žymi švedų vaikų rašytoja. Dauguma jos parašytų knygų yra išverstos į 85 kalbas ir išleistos daugiau nei 100 šalių.
Astrida Lindgren užaugo Neso miestelyje, netoli Vimerbio, Smolande. Baigusi mokyklą, Lindgren pradėjo dirbti vietinėje Vimerbio laikraščio redakcijoje. Būdama 18-os metų pastojo, tačiau su vaiko tėvu nesusituokė, sūnų augino viena. Vėliau rašytoja persikėlė į Stokholmą, susituokė ir susilaukė dukters. 1941 m. šeima persikėlė į apartamentus, pro kurių langus matėsi vienas didžiausių Stokholmo parkų, kur rašytoja gyveno iki pat mirties.
Astrida Lindgren mirė 2002 m., sulaukusi garbingo 94 m. amžiaus. Po jos mirties Švedijos vyriausybė įsteigė Astridos Lindgren premiją. Tai didžiausias pasaulyje piniginis apdovanojimas vaikų ir jaunimo literatūros kūrėjams bei populiarintojas – jos dydis siekia 5.2 mln. Švedijos kronų.
Rašytoja pelnė kelias dešimtis apdovanojimų, o 1958 m. jai buvo įteiktas Hanso Kristiano Anderseno medalis. Rašytojos garbei pavadintas asteroidas 3204 Lindgren, švedų palydovas Astrid, jos atvaizdas yra ant 20 Švedijos kronų banknoto.
Iš švedų kalbos vertė Eugenija Stravinskienė
Pavadinimas originalo kalba: | Bröderna Lejonhjärta |
Autorius: | Astrid Lindgren |
Serija: | Hanso Christiano Anderseno medalis |
Leidėjas: | Garnelis |
Išleidimo metai: | 2020 |
Knygos puslapių skaičius: | 260 |
Formatas: | 15x21, kieti viršeliai |
ISBN ar kodas: | 9789955883692 |
Vertėjas: | Eugenija Stravinskienė |
Iš kokios kalbos versta: | švedų |
Atsiliepimai išfiltruojami pasirinkus eilutę