0

Pasaulis - pažadas, kurį mylėti reikia

Internetu: 4,99 €
Knygyne: 5,49 €*
Sutaupote: 0.50 € (10%)
  • Pristatysime: per 3-6 darbo dienas*
Informacija

Pasaulis - pažadas, kurį mylėti reikia

  • Leidėjas: Versus aureus
  • Išleidimo metai: 2015
  • Formatas: 13x21, minkšti viršeliai
  • Puslapių skaičius: 120
  • ISBN ar kodas: 9789955345787

2020-05-31 4.99 InStock
Į krepšelį
Aprašymas

Šiuolaikinio prancūzų poeto Pascalio Riou eilėraščiuose pasaulis atsiskleidžia kaip pažadas, sunkiai suprantamas be perkeičiančio meilės santykio. Autoriaus poezija pasižymi rimtimi, filosofinių įžvalgų gelme, savitai interpretuojamais bibliniais motyvais. Kalbėdamas apie ryšius su artimaisiais ir gamta, poetas kviečia ieškoti slaptingo ir trapaus žmogiškojo gyvenimo grožio.


Sudarė ir iš prancūzų kalbos vertė Tomas Taškausks

ŠVIESOS POEZIJA


ŠVIESOS POEZIJA

 

Šviesa. Būtent šiuo žodžiu galima būtų atrakinti šiuolaikinio prancūzų poeto Pascalio Riou (g. 1954 m., Provanso Ekse) kūrybą. Viename interviu autorius prisipažįsta: "Eilėraštis yra bandymas apšviesti žmogaus gyvenimą. Kitu atveju, tai tebūtų tuščias laiko

leidimas."

P. Riou poezija pasižymi rimtimi, meditatyvumu, filosofinių įžvalgų gelme. Eilėraščiuose nemažai savitai interpretuojamų biblinių motyvų. Autorius į pasaulį žvelgia labai atidžiai, fiksuodamas konkrečias kasdienybės detales ir kartu, tarytum atsiribojęs, iš amžinybės perspektyvos, ieškodamas slaptingo ir trapaus žmogiško gyvenimo grožio. Lyrinio subjekto būsenas formuoja egzistencinė buvimo tarp žemės ir dangaus įtampa - žemė yra konkrečios patirties šaltinis, o dangus traukia ir skatina į viską pažiūrėti tikėjimo ir vilties perkeistu žvilgsniu.

P. Riou taip pat pavadinčiau santykio poetu. Neretame autoriaus eilėraštyje kalbama apie vaikystės namus, daug tekstų, skirtų artimiesiems - mamai, tėčiui, sūnui. Poetui labai svarbus ir ryšys su kraštovaizdžiu: lyrinis subjektas dažniausiai reflektuoja savo patirtį Provanso peizažuose. Nepaisant asmeniškumo ir geografinių kon-kretybių, eilėraščiuose fiksuojama universali gyvenimiška patirtis, verta bet kurios šalies skaitytojo dėmesio.

Šioje poezijoje kuriamas pasaulis visiškai kitoks nei įprasta šiuo-laikinei lietuvių poezijai, kur dominuoja niūrios nuotaikos, susve-timėjimo ir kitų trauminių patirčių fiksavimas, destruktyvus arba negatyvus santykis su pasauliu. Šviesi ir gili kūryba, įkvepianti teigiamam santykiui su tikrove, gali padaryti milžinišką įtaką, galbūt - net pakeisti dabartinės lietuvių poezijos kryptį.

P. Riou išleido apie dešimt autorinių knygų. Poeto eilėraščiai versti į anglų, italų, graikų kalbas. Siekdamas lietuvių skaitytojus supažindinti su P. Riou kūrybos įvairove, pasirinkau versti ne vieną konkrečią knygą, o eilėraščius, atrinktus iš trijų skirtingų rinkinių - "Slaptinga garbė" (Lagloire secrete), "Tarytum viena diena" (Comme en un jour), kuriuos išleido "Cheyne" leidykla, ir "Žemėje" (Sur la terre), publikuota "Confėrence" leidyklos. Užsklanda virto "Confėrence" žurnale paskelbta poema, kol kas nepasirodžiusi jokioje P. Riou knygoje.

 

Vertėjas

Parašykite atsiliepimą apie prekę!

Būtina įvertinti prekę

Dažniausiai perkama kartu