Nemokamas pristatymas į paštomatus visoje Lietuvoje nuo 20 € *

Poetinis traktatas (su mano komentarais) | Traktat poetycki (z moim komentarzem)

Kaina: 13,49 €
Kaina su kodu: 12,14 €
Nuolaidos kodas: PATOGU
  • Pristatysime: per 18-26 val.*
Knygą turime sandėlyje

2024-04-30 13.49 InStock
Į krepšelį 12,14 € -10% su kodu
PATOGU

Knygos "Poetinis traktatas (su mano komentarais) | Traktat poetycki (z moim komentarzem)" aprašymas

Iš Lietuvos kilusio Nobelio literatūros premijos laureato Czesławo Miłoszo (1911–2004) vieno svarbiausių kūrinių „Poetinis traktatas“ dvikalbis leidimas. Greta originalo teksto lenkų kalba pirmąkart skelbiamas Tomo Venclovos vertimas į lietuvių kalbą.

Poema parašyta ir publikuota 1955–1957 metais, kai Miłoszui tebuvo 45-eri, o komentarai – 2000–2001 metais, kai jam jau buvo 90. Išsamius komentarus Miłoszas parašė poemos leidimui anglų kalba JAV 2001 m., tais pačiais metais jie buvo publikuoti Lenkijoje, o dabar pateikiami lietuvių skaitytojui. Pasak Miłoszo, „komentaruose daug smulkmenų, lenkams puikiausiai suprantamų, tačiau itin reikalingų žinoti svetimšaliui. Esama taip pat filosofinių svarstymų, kuriuos lenkų skaitytojas gal bus skaitęs mano prozos knygose, bet kurių nesiejo su mano poezija. Esama taip pat reikšmingų autobiografinių motyvų“.

Vertėjas Tomas Venclova šiam leidiniui parašė žodį lietuvių skaitytojui, kuris išverstas ir į lenkų kalbą. Pasak jo, „Poetinis traktatas dažnai laikomas Miłoszo kūrybos viršūne, magnum opus, viena iš dviejų žymiausių XX amžiaus poemų – šalia T. S. Elioto Bevaisės žemės. Šiaip ar taip, ji užima itin reikšmingą vietą ne tik lenkų, bet ir pasaulio literatūroje. <...> Miłoszas suvokia poeziją kaip atsaką – kartais sėkmingą, bet paprastai nepakankamą – į tragiško šimtmečio iššūkius, taigi vaizduoja visą tą šimtmetį, jo pagundas, viltis ir nelaimes. Poemą galėtume pavadinti neprilygstamai tikslia ir ekspresyvia filosofine meditacija: ji blaiviai nusako epochos klaidas, atskleidžia jos dramą ir pasveria įvykių prasmę. <...> Poemai Miłoszas parašė plačių komentarų, jie yra tarsi atskira nedidelė knyga, išsamiai paaiškinanti lenkiškas ir ne vien lenkiškas teksto realijas. <...> Tikiuosi, šis dvikalbis leidinys bus įdomus ir lietuvių skaitytojui, juolab kad Lietuvos ir Lenkijos istorinė, taip pat poetinė patirtis turi nemažai bendrų bruožų.“

Iš lenkų kalbos vertė Tomas Venclova


  • Nobelio literatūros premijos laureato knyga


Kiti taip pat domėjosi


Parašykite atsiliepimą apie "Poetinis traktatas (su mano komentarais) | Traktat poetycki (z moim komentarzem)"

Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti

Žanras: Užsienio eseistika

Online knygynas Patogupirkti.lt siūlo skaitytojams įsigyti internetu knygą "Poetinis traktatas (su mano komentarais) | Traktat poetycki (z moim komentarzem)", Česlovas Milošas (Czeslaw Milosz). Pasižvalgyti po platų knygyno asortimentą verta, nes pas mus visada rasite itin geras knygų kainas, išpardavimus, akcijas ir leidinius, kurie įprastai kainuoja pigiau nei fiziniuose knygynuose.

Apsispręsti, ar Česlovas Milošas (Czeslaw Milosz) su knyga "Poetinis traktatas (su mano komentarais) | Traktat poetycki (z moim komentarzem)" jus sudomino, padės mūsų parengtas išsamus kūrinio aprašymas, kuriame pateikiame santrauką apie autoriaus kūrybą, trumpai užsimename apie siužetą (nebijokit, turinio neišduodame!), žanrą ar nagrinėjamas temas. 

Dar daugiau – mūsų online pirkėjai noriai palieka atsiliepimus apie perskaitytas knygas. Todėl iš karto sužinosite ar knyga "Poetinis traktatas (su mano komentarais) | Traktat poetycki (z moim komentarzem)" patiko skaitytojams bei kaip knygų mylėtojai įvertino kitus kūrinius, kuriuos parašė Česlovas Milošas (Czeslaw Milosz). Nepamirškite atsiliepimo apie knygą "Poetinis traktatas (su mano komentarais) | Traktat poetycki (z moim komentarzem)" palikti ir jūs.