0

Tarptautinių žodžių žodynas (4-as pataisytas ir papildytas leidimas)

  • Nuolaida knygai -69%
4.0
(1 įvertinimai)
Internetu: 11,49 €
Knygyne: 36,17 €*
Sutaupote: 24.68 € (69%)
  • Pristatysime: per 12-48 val.*
Turime sandėlyje
2016-02-24 Edmundas

Įšsamesnis leidinys.

Informacija

Tarptautinių žodžių žodynas (4-as pataisytas ir papildytas leidimas)

  • Leidėjas: Žodynas
  • Išleidimo metai: 2007
  • Formatas: 17x24, kieti viršeliai
  • Puslapių skaičius: 1168
  • ISBN ar kodas: 9789986465751

2020-07-31 11.49 InStock
Į krepšelį
Aprašymas

Šis „Tarptautinių žodžių žodynas“ - pats išsamiausias ir pilniausias tarptautinių žodžių žodynas lietuvių kalba.

Naujasis „Tarptautinių žodžių žodyno“ leidimas patobulintas ir papildytas naujais žodžiais, o kai kurie ankstesni papildyti išsamesniais paaiškinimais. Kiekvieną žodyno įrašą lydi išsami žodžio etimologija, paaiškinanti jo kilmę ir darybą. Žodyne pateikiamas kiekvieno žodžio kirčiavimas bei alternatyvios jo reikšmės. Žodyno įvade išsamiai paaiškinama leidinio sandara, žodžių kirčiavimo, transkripcijos į lietuvių kalbą principai. Įvado pabaigoje skaitytojas ras žodyno tekste naudojamų santrumpų ir ženklų reikšmes bei išsamų literatūros sąrašą, kuriuo pasinaudos siekiantys labiau pagilinti speicifines žinias. Tai pats išsamiausias tarptautinių žodžių žodynas lietuvių kalba, kurį sudaro keliolika tūkstančių žodžių. Leidinys apima gausybę temų – pristatomi fizikos, filosofijos, kalbotyros, religijotyros, politikos, istorijos ir kitų sričių terminai.


„Tarptautinių žodžių žodyno“ sudarytoja Valerija Vaitkevičiūtė, rengdama spaudai šį žinyną, konsultavosi su įvairiausių sričių specialistais, todėl atskirų mokslo sričių terminai paaiškinti profesionaliai ir patikimai. Dr. Juozas Mačys padėjo išsamiau pristatyti matematikos, fizikos, informacinių technologijų ir kitų tiksliųjų mokslų disciplinų terminus, o Vilniaus universiteto orientalistas Valdas Jaskūnas patikslino indų religijos, mitologijos, filosofijos bei kultūros terminus, išplėtojo jų reikšmes.


Šio išsamaus leidinio autorė – žinoma kalbininkė, filologijos mokslų daktarė Valerija Vaitkevičiūtė. Moteris studijavo Vilniaus universitete, o vėliau tęsė mokslus aspirantūroje Leningrade. Čia ji praktikavo retą ir egzotišką eksperimentinės filologijos specialybę – kaip teigė viename interviu, net atlikdavo tariamų kalbos garsų rentgeno nuotraukas ir kitus neįprastus tyrimus.

V. Vaitkevičiūtė dirbo Lietuvių kalbos ir literatūros institute, kur apgynė disertaciją tema „Lietuvių literatūrinės kalbos priebalsiai“. Mokslininkė jau anksčiau parengė tris lenkų-lietuvių kalbos žodyno leidimus, prisidėjo prie įvairių kalbotyros darbų, kur dažnai būdavo atsakinga už fonetikos dalį. Daug savo karjeros metų ji praleido Lietuvos muzikos ir teatro akademijoje, kur dėstė scenos kalbą. Tarp jos mokinių – garsieji Rolandas Kazlas, Valentinas Masalskis ir kiti nusipelnę aktoriai. Mokslininkė ir lietuvių kalbos puoselėtoja apdovanota ordino „Už nuopelnus Lietuvai“ medaliu.
2016-02-24

Įšsamesnis leidinys.

Parašykite atsiliepimą apie prekę!

Būtina įvertinti prekę

Dažniausiai perkama kartu