Viskam extra -5% nuolaida su kodu: PIGU (išskyrus vadovėlius ir pratybas)
Susan Wiggs – amerikiečių rašytoja,
meilės romanų autorė.
Susan Wiggs pirmą savo knygą
parašė būdama aštuonerių ir ilgam užmiršo
šį užsiėmimą. Baigė Harvardo universitetą, tapo matematikos
mokytoja, tačiau knygos iš jos gyvenimo niekur nedingo – ji
ir toliau su malonumu pasinerdavo į svajingą meilės romanų pasaulį.
Susan Wiggs išbandė Versalio rūmų gidės darbą, buvo padavėja,
asmenine „Texas Oil“ vadovo asistente – ji teigia, kad
kiekviena šių veiklų įkvėpė ją rašymui.
Vieną 1983 m. vakarą moteris suprato, kad nebeturi ką skaityti
– taip ji pati ėmėsi kūrybos. Po trejų metų nusišypsojo
sėkmė – 1987 m. pasirodė pirmasis romanas. Jis buvo
sėkmingas, jo sėkmę pakartojo ir vėlesni Susan Wiggs kūriniai. Jų
veiksmas vyksta įvairiose istorinėse epochose ir geografinėse vietose
– pastarąsias autorė renkasi iš tų, kurias
asmeniškai aplankė. 1992 m. ji baigė mokytojos karjerą ir
visą laiką paskyrė tik kūrybai – nuo to laiko skaitytojus kasmet
pasiekia du nauji Susan Wiggs romanai.
Susan Wiggs siekia
parodyti eilinių, paprastų žmonių išgyvenimus. Jai svarbi
meilės galia, laiko nepaisantys šeimos ryšiai ir
žmogiškosios prigimties subtilybės. Kai kurios pasakojimo gijos
jungia vienus Wiggs romanus su kitais. Susan Wiggs knygos
išverstos į prancūzų, vokiečių, latvių ir gausybę kitų
kalbų – tarp jų ir į lietuvių.
Susan Wiggs pasakoja,
kad jos kūrybinį procesą lydi gausybė ritualų. Pirmiausia, kurdama
knygos siužetą ji su vyru nuolat eina pasivaikščioti. Tada ji
ranka ant tam tikros rūšies popieriaus ir naudodamasi tam tikrą
rašiklį rašo juodraštį – šią
tradiciją ji išsaugojo iš vaikystės. Vėliau tekstą
perrašo kompiuteriu ir daugybę kartų tikrina, taiso,
perrašo. Šis procesas trunka nuo pusmečio iki metų.
Rašant knygą jai sunkiausia atsispirti pagundai manipuliuoti
veikėjais – kai reikia, kad jie darytų blogus dalykus, jai sunku
neįsikišti ir nesustabdyti jų nuo žalingų veiksmų.
Susan Wiggs turi gausybę planų: „Norėčiau išmokti dar
vieną kalbą (moku angliškai ir prancūziškai), vėl
pradėti dainuoti chore, prisiminti grojimo violančele įgūdžius,
išmokti daugiau nei tris gitaros akordus, stebėti laimingą savo
vaikų ir vaikaičių gyvenimą, sukurti scenarijų, išvysti, kaip
išnyksta neraštingumas, smurtas, netolerancija, perskaityti
visas knygas iš savo sąrašo ir supažindinti savo vyrą su
Jamie Oliveriu“, – juokauja Susan Wiggs.
Į
lietuvių kalbą išversti moters romanai „Vasara,
kai jis sugrįžo“, „Tarp
mūsų – vandenynas“, „Vasarnamis
prie ežero“ ir „Tiesiog
gyvenk“.