Uždaryti

Išvarymas: vieno obuolio kronika

Išvarymas: vieno obuolio kronika

(0 įvertinimai/ų)
Pristatymo trukmė: 1 darbo diena
Leidėjas: Apostrofa
Išleidimo metai: 2017
Formatas: 13x19, minkšti viršeliai
Puslapių skaičius: 160
ISBN ar kodas: 9789955605720
Pirkite dabar!
Internetu: 7,99 €
Knygyne*: 9,49 €
Sutaupote: 1,50 € (16%)
Turime sandėlyje!
Greitas atsiėmimas Vilniuje

Anotacija

Mariaus Ivaškevičiaus pjesė "Išvarymas", pasakojanti apie lietuvių ir kitų imigrantų tapatybės paieškas Londone, sukurta autoriaus šiame mieste rinktų autentiškų istorijų pagrindu. Pagal ją Lietuvos nacionaliniame dramos teatre 2011-ųjų pabaigoje pastatytas to paties pavadinimo režisieriaus Oskaro Koršunovo spektaklis iškart po premjeros buvo tituluotas didžiausiu pastarojo dešimtmečio teatro įvykiu.

"Kai perskaitai šimtą „Išvarymo" puslapių, atrodo, pažvelgi į gilią ir žiauriai padarytą žaizdą, su kuria žmonės neįtikėtinu būdu išmoko gyventi."
Rūta Oginskaitė, Lietuvos rytas

"Ivaškevičius, kalbėdamas apie emigraciją, čia siekia ne „parodyti", ne „atspindėti", ne „pamokyti" ar „pasimokyti". Jo tekstas - atakuojantis, provokuojantis, emociškai visavertis, nesterilizuotas ir nefiltruotas, gyvybiškai pulsuojantis."
Konstantinas Borkovskis, Menų faktūra

"Įdomu, kad pats žodis „išvarymas" pjesėje tampa daugiakryptis: socialinis aspektas, kurio labiausiai būtų galima tikėtis (valdžia nesirūpina žmonėmis, ir taip jie netiesiogiai išvaromi), beveik neakcentuojamas, o keliaujama nuo žargono („varom!") į egzistencines identiteto gelmes."
Vaidas Jauniškis, Menų faktūra

MARIUS IVAŠKEVIČIUS (g. 1973). Prozininkas, dramaturgas, kino scenaristas, režisierius.
Parašė ir išleido: Kam vaikų (novelės, 1996), Istorija nuo debesies (romanas, 1998; 2001 m. išleistas Lenkijoje), Žali (romanas, 2002; 2013 m. išleistas Vokietijoje), Artimas (pjesių rinkinys, 2002), Purpuriniai dūmai (kino scenarijus, 2003), Madagaskaras (pjesė, 2004; LLTI premijuota kaip kūrybiškiausią metų knyga), Artimas miestas / Ciose City (pjesė, leidimas lietuvių ir anglų kalbomis, 2005), Mistras (pjesė, 2010), Išvarymas (pjesė, 2012).
Parašė pjeses: Kantas (2012 m. pastatyta Maskvos V. Majakovskio teatre); Didis blogis (Masara) (2015 m. pastatyta Lietuvos nacionaliniame dramos teatre; dramaturgas apdovanotas „Auksiniu scenos kryžiumi"); Rusiškas romanas (rusų k.; 2016 m. pastatyta Maskvos V. Majakovskio teatre; geriausias Rusijos sezono spektaklis, „Auksinė kaukė" geriausiam metų dramaturgui).
Pjesė Madagaskaras 2004 m. pastatyta Vilniaus mažajame teatre (rež. Rimas Tuminas). 2011 m. pastatyta Turine (Italija).
Pjesė Artimas miestas pastatyta Trieste (2008), Maskvoje (2011), Grenoblyje (2015), Oklande (2016), Rygoje (2017).
Pjesė Mistras 2010 m. pastatyta Vilniaus mažajame teatre (rež. Rimas Tuminas).
Pjesė Išvarymas 2011 m. pastatyta Lietuvos nacionaliniame dramos teatre (rež. Oskaras Koršunovas). Spektaklis gavo daugiausia 2011 metų teatro apdovanojimų. Kiti pastatymai: Rygos Dailės teatre (2014), Estijos nacionaliniame teatre (2016; geriausias Estijos sezono spektaklis), Maskvos V. Majakovskio teatre (2017).
 
"Dramos teatro spektaklis „Išvarymas" yra tobulas žaidimas. Labai retai būna, kad eiliniam spektakliui pasibaigus pilna salė žiūrovų atsistoja susimąstę ir sužavėti norėdami nuoširdžiai padėkoti teatralams."
MADLI PESTI, POSTIMEES (Apie Estijos nacionalinio teatro „Eesti Draamateater" pastatymą (rež. Hendrik Toompere, 2016)

„Išvarymas" - mano akimis, geriausia, kas įvyko šį teatro sezoną."
PAVEL RUDNEV, TEATRAL (Apie Maskvos V. Majakovskio teatro pastatymą (rež. Mindaugas Karbauskis, 2017))

"Po „Išvarymo" jautiesi kaip po gero tūso. O po jo ryte dažniausiai esi truputuką pavargęs, šiek tiek skauda galvą. Bet malonus prisiminimas, kad vakar nutiko kažkas superinio, atperka laikinus, negeidautinus šalutinius efektus."
Valdas Gedgaudas, Menų faktūra

"Per penkias spektaklio valandas emancipuojasi ne tik „Išvarymo" herojai, bet ir publika, kai net profesorius patiki, kad tai spektaklis anaiptol ne jaunimui. Lietuvių teatre dar to nebuvo, kad sausakimša salė vidurnaktį, lygiai 12 valandą, nesiskirstytų ir šauktų kaip išprotėjusi „bravo"."
Valdas Vasiliauskas, Lietuvos žinios

"Režisieriaus Oskaro Koršunovo ir dramaturgo Mariaus Ivaškevičiaus „Išvarymas" Nacionaliniame dramos teatre privertė ne tik jaunus, bet ir mano kartos žiūrovus pašokti iš kėdžių: tokio bendrumo su saviškiais, tokio abipusio supratingumo jausmo seniai nebuvau regėjusi ir išgyvenusi."
Dovilė Zelčiūtė, Šiaurės Atėnai
 

Recenzija

Recenzijos autorius: Mindaugas Peleckis, www.mpeleckis.eu
Prisipažinsiu (kiek gėda) - iki šiol Mariaus Ivaškevičiaus buvau skaitęs tik pjesę „Madagaskaras“. Patiko, net labai. Taiklu, skoninga, linksma ir liūdna vienu metu. Laikas bėgo, o kitų jo knygų taip ir nesusiradau. Užtat naujausioji - pjesė "Išvarymas. Vieno obuolio kronika" (Vilnius: Apostrofa, 2012) – mane susirado pati ir parbloškė savo įtaiga.

Praleidžiu pro ausis visas liaupses, kurias teko girdėti apie M.Ivaškevičių, jo kūrybą ir juolab „Išvarymą“, taip pat darsyk prisipažįstu – nežinau, ar eisiu į 5 valandų Oskaro Koršunovo spektaklį pagal šią pjesę. Viskas, ką čia parašysiu, tai tik glausta mano nuomonė, kiek įmanoma atribota nuo kitų žmonių vertinimų.

Man sunku kalbėti apie emigraciją, nes pats nebuvau ir nesu emigravęs. Taip, gyvenau užsienyje, ir gana netrumpai, tačiau tai kita istorija. M.Ivaškevičiaus „Išvarymas“ – lakoniškas epas apie šiuolaikinę (ne)Lietuvą, kurios tęsinys – Londone ir kitur. Palyginčiau „Išvarymą“ su Kristijono Donelaičio „Metais“: rupi, dar rupesnė kalba, viskas aktualu, gražu ir tuo pačiu baisu. Tas baisumas – iš suvokimo, jog realybė yra būtent tokia ar net dar baisesnė. Vis dėlto kriminalinės kronikos apie tautiečių darbelius užsienyje negąsdina taip, kaip ši knyga. Būčiau cenzorhedas (taip, Lietuvoje yra tokių, kurie sprendžia, ką drausti, ką bausti, o ką liaupsinti), sudeginčiau šitą knygą. Su sąlyga, kad vėl atgimtų iš pelenų.

Metaforų ir prasmių daug. Išvarymas iš Edeno, Lietuvos praradimas (bet jau kitoks nei Jono Meko), išvarymas žargonu („varom į Angliją“)... Dar galėtų prisidėti ir daugiau prasmių, tačiau ne jų čia ieškoti šiandien susirinkome.

Vakar buvo Kovo 11-oji, ir kaip tik baigiau skaityti šią knygą. Kai kurias vietas perskaičiau kelis kartus. Ir nusprendžiau, kad Lietuva turi genialų rašytoją. Esu visiškai nesuinteresuotas girti M.Ivaškevičiaus (ir be manęs yra, kas tai daro), bet tai, ką perskaičiau, yra brandaus, savo amatą ir tuo pačiu meną išmanančio žmogaus kūryba.

Dar palyginčiau M.Ivaškevičiaus „Išvarymą“ su neseniai Anapilin išėjusiu Kostu Ostrausku, mokėjusiu užgriebti už dūšios, nors ir kitaip.

Kokia dabartinė Lietuva (including London) „Išvaryme“? Purvina, baisi, su svajonėm ir be jų, su dumblu Temzėje, iš kurio gali išgelbėti Kristus, o kitas kelias – pražūtingas, jis mūsyse, Čingischano ir jo pakalikų genuose. Skaudžią tiesą nelengva pripažinti.

Po Kovo 11-osios eitynių nuskambėjo (ne M.Ivaškevičiaus) frazė: „Sėk, sesule, baltą tulpę, tegul naciai b**į čiulpia“. „Išvarymas“ ir yra apie tuos, kurie save laiko „tikrais“ lietuviais, o galiausiai nesuvokia savo tapatybės kaip žmonės (jei jie išvis žmonės).

Trys pjesės veiksmai neprailgsta, o juose esantys rusiški keiksmai (jų ne ką mažiau nei filme „Zero 2“) bei angliškos frazės ne tik kad neerzina, bet atrodo augte suaugusios su tuo, ką turime. Ko nusipelnėme.

Užteks, b***, kaltinti visus dėl savo nelaimių! Radikaliai pasikeiskime patys, nes kitaip mums bus visiškas fandango. Suės mus puotoje, kurioje esame tik kepsniai, o geriausiu atveju – tarnai (įsidėmėtinas epizodas apie vaikiną, kurio darbas Anglijoje – atnešti kažkokiam buržujui jo nušautas antis).

Šią pjesę reikia skaityti, o perskaičius šalia laikyti, nes cituoti yra ką. Bet tai jau kiekvieno asmeninis reikalas. Aš jau pasisakiau.

P.S.Londone tesu buvęs tris puikias dienas, kai lietuvių ten dar beveik nebuvo. Vis dėlto nesu tikras, ar dar ten važiuosiu. Bet jei važiuosiu, tik su šia knyga vietoje sukrušto „Lonely Planet“ gido.


Skaityti daugiau Suskleisti
Parašykite atsiliepimą apie prekę!



Būtina įvertinti prekę


Iš viso prekių: 0
Kaina:
Krepšelis

Taip pat siūlome
KOMPLEKTAS. Dvi Mariaus Ivaškevičiaus kultinės pjesės: "Madagaskaras" ir "Išvarymas"
Marius Ivaškevičius
Internetu:
12,49 €
Knygyne*:
16,68 €
Madagaskaras: trijų veiksmų pjesė
Marius Ivaškevičius
Internetu:
6,39 €
Knygyne*:
7,19 €
Žali
Marius Ivaškevičius
Internetu:
10,99 €
Knygyne*:
13,89 €
Įdrėskimai
Pranciška Regina Liubertaitė
Internetu:
3,76 €
Knygyne*:
3,82 €
Iš vienos širdies
Vladas Ravka
4,42 €
Skėrių pusryčiai
Gytis Norvilas
Internetu:
2,99 €
Knygyne*:
4,21 €
The yellow insect. Geltonas vabzdys
Jonas Jackevičius
3,65 €
Amžinas esi, kol gyveni
Stase Lygutaite-Bucevičienė
Internetu:
2,39 €
Knygyne*:
2,99 €
Ugninės meilės rožės
Nejolė Laukavičienė Širvinskaitė
Internetu:
5,37 €
Knygyne*:
5,97 €